디시위키:문서옮기기요청

디시위키
이동: 둘러보기, 검색

이 게시판은 디시위키의 문서 옮기기 요청 게시판입니다.

작성 요령

해당 페이지의 문서 옮기기 요청 방법은 다음과 같습니다.

  1. 문서 옮기기를 요청하는 문서명과 문서가 옮겨지기를 바라는 문서명을 알려주세요.
  2. 또한, 해당 페이지의 링크를 확인하여 같이 올려주세요.
  3. 요청을 한다고 하여 모두 원하시는 방식으로 처리되는 것은 아닙니다. 참고하여 주시기 바랍니다.
  4. 과거 문서 옮기기 요청을 보시려면 디시위키:문서옮기기요청 히스토리를 이용하십시오.
  • 문서로 편집시, '==' 를 양쪽에 하나씩 쓰세요. 안그러면 문단이 흐트러집니다.
  • 이후에 연결되는 내용으로 작성시 '===' 로 마지막에 '===' 를 양쪽에 쓰시면 됩니다.


문서 옮기기 요청글을 작성하려면 여기를 클릭하세요.

옮청[편집]

'월드 오브 워쉽/함장 스킬' 문서를 '월드 오브 워쉽/함장과 함장 스킬'로 옮기고 싶음 문서 내용을 봤을때 그게 더 적절함

처리완료

옮기기 요청[편집]

신천역 -> 신천역 (대구)로 옮겨 주세요.

곧 시흥에도 신천역이 생기기 때문에 구분을 위해 요청합니다

처리완료

옮청[편집]

행정자치부행정안전부

문정부 들어선 이후 명칭이 바뀌었습니다.

코이카츠코이카츠!

커스텀메이드커스텀 메이드 3D

원래 여기있던 내용이었는데 어드민님이 거기 있던걸 처리안하고 히스토리로 옮겨놨군요

처리완료

옮청[편집]

천마 미사일 -> 천마

해성 미사일 -> 해성

..

처리완료

띄어쓰기[편집]

뮤오리진 -> 뮤 오리진

처리완료

옮기기 요청[편집]

이사만루2017 -> 이사만루2018 게임명이 변경되었습니다.

처리완료

옮청[편집]

체르노빌 고양이러시아 체르노빌 고양이로 옮겨주십시오.

처리완료

옮기기 요청[편집]

김시현(프로듀스101)김시현 (1999년)

요청합니다

처리완료

옮청[편집]

더 라스트 오브 어스 2 -> 더 라스트 오브 어스 파트 2

요청합니다

처리완료

옮청[편집]

Baskt CaseBasket Case

맞춤법부터가 엿같은 문서입니다. 이동 부탁 ㄱㄱ

처리완료

옮청[편집]

에퀴녹스 -> 이쿼녹스

한국GM에서 정식 표기로 밝힘

페르소나Q -> 페르소나 Q 섀도우 오브 더 래버린스

이게 한닌에서 정한 정식 명칭

킹덤 하츠 3킹덤 하츠 III

숫자가 로마자

처리완료

옮청[편집]

메르세데스-벤츠 AMG GT -> 메르세데스-AMG GT


이쪽이 정식명칭에 가까워서

처리완료

옮청[편집]

PUBG MOBILE -> 배틀그라운드 모바일

플레이스토어 명칭도 배틀그라운드로 되어 있고 이게 한국인들 입장에선 더 알아먹기 쉬운 명칭일 것 같네요

처리완료

명칭때문에 옮청[편집]

코뿔소 뿔서각으로 옮겨주세요.

명칭때문에 요청합니다.

처리완료

옮기기 요청[편집]

> 도검으로 요청합니다.

처리완료

옮청[편집]

컴파일하트 -> 컴파일 하트

화이트데이 2 -> 화이트데이 2 : 스완송

배틀필드 배드컴퍼니 -> 배틀필드: 배드 컴퍼니

배틀필드 배드컴퍼니 2 -> 배틀필드: 배드 컴퍼니 2

요청합니다

처리완료

옮청[편집]

path of exile -> Path of Exile

Pay to win -> Pay to Win

소문자를 대문자로

처리완료

옮청[편집]

스페셜 솔져 -> 스페셜솔져

플레이스토어에 제목이 붙여쓰기로 되어 있습니다.

처리완료

ㄴ 아직 처리 안되었습니다. 다시 옮겨주세요.

어제 서버 500뜨더라;[편집]

그건 그렇고

디시위키/서버

디시위키 서버 오류

이거 병합좀

답변어느 쪽을 메인으로 병합하면 되나요?

옮청[편집]

클린 밴딧Clean Bandit

해외 일렉디제이 문서들은 암묵적인 룰인지는 모르겠는데 디키내에서 대게 영문 그대로 표기함. 옮청부탁

처리완료

영국 수상, 독일 수상 관련 문서 및 틀들 관련[편집]

역대 영국 수상 -> 역대 영국 총리

역대 독일 연방수상 -> 틀:역대 독일 연방총리

틀:역대 독일 연방수상 -> 틀:역대 독일 연방총리

역대 영국, 독일 정부수반 관련 문서랑 틀에서 직함이 모두 수상으로 되어있는데 현재 지구상에 있는 국가들 중 자기 직함을 수상(首相)이라고 하는 총리는 일본 내각총리대신이랑 베트남 정부수상(Thủ tướng Chính phủ) 외엔 없음. 물론 독일의 정부수반을 원어로 하면 우리가 흔히 총리라고 부르는 Premierminister가 아니라 재상으로 부르는 kanzler인데, 그렇다고 군주정에서나 쓰이는 재상을 공화정 정부수반을 다루는 문서명으로 정하기는 매우 부적합함. 따라서 수상을 문서명으로 하는 경우는 일본과 베트남에 한정되고 나머지는 총리로 문서명을 정하는게 옳음. Santa Rosa (토론) 2018년 6월 11일 (월) 02:23 (KST)

처리완료

옮청[편집]

틀:역대 중국 핵심지도자 -> 틀:역대 중국공산당 영도핵심

중국의 공산당 언론 및 인터넷 여러 곳에서 쓰이는 공식적 명칭으로 이동 바랍니다.

Santa Rosa (토론) 2018년 6월 11일 (월) 02:23 (KST)

처리완료

옮청[편집]

틀:역대 일본 총리 -> 틀:역대 일본 내각총리대신

Santa Rosa (토론) 2018년 6월 11일 (월) 02:23 (KST)

처리완료

옮청[편집]

제이플라J.Fla

정식명칭 J.Fla고 또 팝송 커버 위주로 하는 사람이라 영문제목이 적절한거 같습니다.

처리완료

옮청[편집]

바이에른 주 -> 바이에른 자유주

Staat Bayern이 아니라 Freistaat Bayern.

처리완료

옮청[편집]

틀:역대 독일 연방총리 -> 역대 독일 연방총리

틀:틀:역대 독일 연방총리 -> 틀:역대 독일 연방총리

문서명 왜이런겨ㄷㄷㄷ

처리완료

옮청[편집]

저스트댄스 -> 저스트 댄스

처리완료

옮청[편집]

새드 보이 -> 새드보이 로코

얘 이제 이 랩네임으로 활동함

처리완료

옮청[편집]

DMC 데빌 메이 크라이 -> DmC: 데빌 메이 크라이

정식 명칭

처리완료

옮청[편집]

울펜슈타인:영 블러드 -> 울펜슈타인: 영블러드

정식명칭

처리완료

옮청[편집]

나이츠클로니클 -> 나이츠크로니클

제목 자체가 오타인 것으로 보입니다

처리완료 중복문서 삭제

옮청[편집]

꼬네호 -> 코네호

국립국어원 표준발음법을 사랑합시다

처리완료

옮청[편집]

타이완 민주국 -> 대만민주국

타이완의 한국어인 대만으로

포켓몬스터 레츠고! 피카츄·이브이 포켓몬스터 레츠고! 피카츄·레츠고! 이브이

이게 한닌쪽 정발명칭인듯. 문서명이 길긴 하지만 어쩔수 없네요 ㅠ

처리완료 국가 명은 국제적으로 통용되는 이름을 기준으로 삼는 게 맞는 것 같습니다.

옮청[편집]

디디디 -> 디디디 대왕

피카츄 라이츄 파이리 꼬북이 -> 우리는 모두 친구

원래 노래 제목입니다

처리완료

재옮청[편집]

타이완 민주국 -> 대만민주국

옮청 이유를 좀 더 보강하겠읍니다...

당시 타이완 민주국이 세워진 시기는 신해혁명 이전, 즉 우리나라에서 공식적으로 중국 명칭 한자음 표기가 허용되는 시기입니다.

그리고 타이완 민주국 초대 대총통인 당경숭과 그를 위시한 건국 세력들 또한 한족들이 주류였습니다.

마지막으로 타이페이 관광청 또한 대만민주국이라는 명칭을 인정하고 있습니다.

[1]

애초에 대만이라는 명칭 자체가 타이완이라는 명칭으로 불리긴 하지만, 요즘은 대만이라는 우리식 발음으로 불리는 추세이기도 하고 신해혁명 표기식을 고려해서 한국 유저에게 좀 더 친숙한 명칭으로 옮기는 것이 괜찮을 듯 합니다.

그런 이유로 타이완 민주국 문서를 대만민주국으로 옮기는 것 자체는 문제 없을 듯 합니다.

처리반려

옮청[편집]

X갤러들 밤샘준비 잘 하고 있냐? 그럼 나무위키 얘기 들어봐!! ->나무위키 얘기 들어봐

좀 더 범용성 있는 제목으로

처리완료 후자를 전자로 넘겨주기 처리하였습니다.

옮청[편집]

곰(페르소나4) -> 곰(페르소나 4)

넘버링 띄어쓰기 요청합니다.

GOG -> GOG.com

처리완료

옮청[편집]

락갤러리락 갤러리

처리완료

[[엑스칼리버(워 프레임) -> 엑스칼리버(워프레임)

워프레임 띄어쓰기 오타

처리완료

옮청[편집]

시 셰퍼드씨 셰퍼드 해적단 문서로 이동 부탁드립니다.

전체적으로 해적단 설명하는 문서처럼 작성할 생각입니다.

처리완료

옮기기 요청[편집]

동해선 -> 동해선 광역전철

동해선 철도와 동해선 전철의 구분을 위해 문서옮기기를 요청합니다.

처리완료

옮청[편집]

츠키하라 히비키 -> 츠카하라 히비키

'츠키하라'가 아니라 '츠카하라'입니다. 한마디로 오타

처리완료

옮기기 요청[편집]

조갑제닷컴 문서를 趙甲濟닷컴 문서로 이동

문서 내용을 전부 국한문혼용체로 바꿀 생각입니다.

처리완료

옮청[편집]

soul knight -> Soul Knight

소문자를 대문자로

처리완료

옮청[편집]

This is americaThis Is America

대문자가 실제 음원의 정식 명칭입니다.

처리완료

옮청[편집]

푸미폰 아둔야뎃 -> 라마 9세

태국 역대 국왕들에게 붙여진 공식적인 칭호로

처리완료

옮청[편집]

기계무덤 -> 헤이븐

둘다 메이플스토리의 같은 맵을 설명중입니다

처리완료

옮청[편집]

중한자동차 -> 신원 CK 모터스

사명 바뀜

프리티리듬 -> 프리티 리듬 시리즈

처리완료

Dj coo -> DJ COO (이것도 좀 해주시면 감사하겠습니다. 소문자를 대문자로)

처리완료

옮청[편집]

틀:국가행정조직 -> 틀:중앙행정기관

나무위키에서 쓰이는 잘못된 표현에서 실제 헌법상 쓰이는 공식적인 표현으로

처리완료

요청[편집]

스느조 후스케(이나즈마 일레븐) > 최풍현

원래는 스즈노 후스케라는 이름입니다. (지금 명칭 오타)

하지만 정발 명칭은 '최풍현'입니다.

해당 문서명을 최풍현으로 변경을 요청합니다.

처리완료

옮기기 요청[편집]

포켓몬 갤러리포켓몬스터 갤러리

옮기기좀 요청합니다 포켓몬스터 갤러리쪽이 내용이 더 많은데다가

애초에 갤러리 진짜이름이 '포켓몬스터'갤러리입니다

문서 내용 보니까 진짜로 착각해서 문서를 잘못만든거 같습니다

또한 '포켓몬' 마이너갤조차 없습니다

그런고로 옮기기를 요청합니다

처리완료

옮청[편집]

에이지 오브 엠파이어 1 -> 에이지 오브 엠파이어

(원래는 넘버링 없음. 편의성 때문에 1 들어간 거일 뿐)

피파14 -> 피파 14

처리완료

스타크래프트3스타크래프트 III[편집]

부탁해요. 어법상 안맞아서 이렇게옮겨야 맞을듯 리미 (토론) 2018년 7월 8일 (일) 17:51 (KST)

처리완료

문서명 변경 요청[편집]

마법진 구루구루 > 전설의 마법 쿠루쿠루

투니버스 정발 명칭


처리완료

2개 문서를 새로운 문서로 옮기는 것을 요청합니다[편집]

평택화성고속도로, 수원문산고속도로평택파주고속도로

국토교통부 고시 2018-18호에 따라 2018년 1월 12일자로 두 도로가 통합된 노선으로 지정되었습니다.

답변어떤 문서를 메인 내용으로 옮겨야 하나요?

ㄴ내용으로 봤을 때는 평택화성고속도로 내용으로 통합하는 게 맞을 듯 합니다.

옮청[편집]

컨뎀드(Condemned-Criminal Origins) -> 컨뎀드: 크리미널 오리진

제목도 영어 원제랑 괄호를 섞어 써서 검색창에 치기도 불편한데다 이미 이 제목으로 국내에 정발된 적도 있기 때문에 옮기기를 요청합니다.

에일리언 아이솔레이션 -> 에일리언: 아이솔레이션

제목 중간에 : 넣어주시면 감사하겠습니다

처리완료

이것도 좀 옮겨주세요[편집]

컴퍼니 오브 히어로즈2 -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2

컴퍼니 오브 히어로즈2/미군 -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2/미군

컴퍼니 오브 히어로즈2/소련군 -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2/소련군

컴퍼니 오브 히어로즈2/동부전선군 -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2/동부전선군

컴퍼니 오브 히어로즈2/서부사령부(OKW) -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2/서부사령부(OKW)

컴퍼니 오브 히어로즈2/영국군 -> 컴퍼니 오브 히어로즈 2/영국군

넘버링 띄워주시면 감사하겠습니다

라이트유저 -> 라이트 유저

아이돌 마스터 라이브 포 유 -> 아이돌 마스터 라이브 포 유!

아이돌마스터 2 -> 아이돌 마스터 2

처리완료

ㄴ아직 원래 컴퍼니 오브 히어로즈 2는 문서명 아직 안띄워졌습니다

옮기기 요청합니다.[편집]

KSV->Gen.G LOL

팀 이름이 KSV에서 Gen.G로 교체됐습니다.

처리완료

옮기기 요청[편집]

드래곤볼 Z 요약판 -> 드래곤볼 Z 요약 시리즈로 이동 요청합니다. 영상물 원제가 Dragonball Z Abridged Series이라 요약 시리즈라 명칭하는 것이 나을 것 같네요

처리완료

옮청[편집]

열대어 사료 -> 물고기 사료

애완 물고기가 열대어만 있는것도 아니고 해수어도 있으니 좀 더 범용성 있는 제목으로 옮겨주십시오.

처리완료

옮기기 요청[편집]

루팡3세 -> 루팡 3세 (띄어쓰기)

분류:루팡3세 -> 분류:루팡 3세 (띄어쓰기)

프로그래시브 -> 프로그레시브 (외래어 맞춤법)
ㄴ 다만 이것은 옮길때 프로그래시브 문서는 삭제하지말고 넘겨주기 상태로 해주셨으면 합니다.

Deadmau5 -> deadmau5 (원래 본인명칭 첫글자가 소문자)

큐라레 마법도서관 -> 큐라레: 마법도서관 (중간에 : 좀 넣어주세요)

처리완료

옮청[편집]

별의 커비:카피 능력 -> 별의 커비/카피 능력


하위문서 방식으로

처리완료

요청[편집]

ROX 타이거즈 --> 한화생명e스포츠

스폰서가 교체되어 팀명도 교체됐습니다.

처리완료

옮청[편집]

스트리트 파이터 -> 스트리트 파이터 시리즈

스트리트 파이터 1 -> 스트리트 파이터

처리완료

옮청[편집]

틀:소닉 더 헤지혹 시리즈 -> 틀:소닉 더 헤지혹

틀에 시리즈 붙는건 대부분 시리즈 목록 틀에 쓰이므로

에그맨 -> 닥터 에그맨

단, 원 에그맨 항목은 넘겨주기 처리 부탁합니다.

처리완료